La caida de TMO... tristemente nada sorprendente post ultra corto

Esta noticia ha hecho que salga del hiatus, aunque no tan rapido como hubiera querido, la vida del asalariado en cualquier pais del mundo es complicada pero buehh... tampoco es para ponerse a llorar.





LA NOTICIA EN CUESTION

Muchos sabran que esa pagina web era una de las que mas series tenia traducida al idioma de Cervantes, con muchas que ya no se encontraban facilmente o simplemente desaparecidas ya del mundillo de internet, para serles sincero esta noticia no me ha afectado mucho ya que por lo general yo consumo contenido en ingles y en mis epocas de mayor capacidad otaku aprendi un poco de japones pero es tan basico que apenas entiendo lo suficiente para leer manga pero con novelas ligeras la cuestion ya se me complica bastante.

En fin, el hecho de poder consumir el contenido que te gusta en tu idioma madre es un placer que no tiene comparacion, asi que por eso la caida de esta pagina web cayo como un rayo en la comunidad de este lado del mundo olvidada por monesvol.

Su pagina web roja era tambien un tesoro para el mundillo pajillero, esos mangas H son incluso mas dificiles de encontrar asi que la perdida si es considerable.

Esto abrio un debate muy cansino en redes sociales, dado que hoy en dia la IA te ayuda a traducir con bastante exactitud, la comunidad japonesa y coreana se han enterado que practicamente nadie traduce sus obras para estos lares de manera legal.

Se sabe tambien que fueron los coreanos quienes impulsaron las investigaciones, lo cual esta bien si uno camina por el ambito legal ya que tambien se descubrio que los administradores de TMO se estaban llevando dinero casi en contenedores debido a la publicidad que tenian en su pagina.

Si bien se necesita dinero para mantener todo lo que conlleva una pagina de estas caracterisiticas, si exageran las cosas ya se decanta al lucro y deja de ser algo de fans para fans.

Resumiendo mis pensamientos, pues el fan debe estar conciente que estas paginas van a desaparecer tarde o temprano ya que su legalidad es cuestionable, y la ley les cae tarde o temprano, asi paso con la mitica MCanime en conjunto con el cierre temporal de megaupload, en esa epoca esto fue la hecatombe ya que hasta ahora no he podido encontrar las sagas que de ahi saque algun dia, lo mas cruel fue que se perdieron verdaderas joyas de la traduccion de fans para fans como por ejemplo fueron los tomos de naruto hechos por narutouchiha.

Algun dia aparecera una pagina que traduzca legalmente todo lo que estos grupos piratas tenian en sus baules virtuales, y se pueda consumir esas obras con la misma facilidad? Quien sabe, pero si esto se da ojala al menos sea con suscripcion no tan cara, teniendo en cuenta que la mayoria de sus consumidores son personas en edad estudiantil que en sus bolsillos apenas tienen para el colectivo y a lo mucho una funda de papas fritas en el recreo.


La caida de esta pagina casi causo que la comunidad otaku de latam muriera, 
lo bueno es que existia tambien animeMF que en algo suplio el golpe pero a medias



PS: al parecer la traduccion de manwhas coreanos se limitara bastante ya que en teoria ellos han sido los que han puesto el dinero y demas acciones para combatir la pirateria mundial de sus obras, para serles sinceros muchas de sus obras tienen finales decepcionantes y han sido los piratas quienes han dado fama a sus obras en estas tierras, su popularidad esta muy en entredicho pero solo el tiempo lo dira.

Comentarios

Entradas populares